Effective translation is not just repeating a message with different words.  It is about communication skills, thinking skills, background and perspective.

If the audience is adept at your language, great.

If not, you have to adapt to be effective.

First, consider…

  • Is the goal to be impressive?
  • Is the goal to sell an idea, product, service or project?
  • Is the goal to help someone?
  • Is the goal to motivate or inspire?
  • Is the goal to accomplish something?

With all of these goals, it is imperative that you be understood if you wish to achieve these goals, for yourself or others.  If the audience does not understand you, you will struggle to achieve your goals (or perhaps fail).

People often struggle with effective communication due to a failure to understand this point…  misunderstanding rarely is the result of the language but instead in how that language is used. 

Whatever your goals may be, be sure you know the audience.  What is their goal?  Why should they care?  Speak in a way that matters and interests others, not just your agenda.  Translate your ideas so they can be genuinely understood, not just words that are repeated.



About the Author

Glenn S. Phillips works with leaders who want to leverage technology and understand risks within. An author and blogger, Glenn is often quoted in national media, plays a really ugly tuba (it even has a bullet hole) and is a fan of dark chocolate and great puns.